Lost in translation?
Alan, any translation for us?
Lost in translation?
Moderators: KG Steve, Chantal, Tigger, peter, Chief Spud
- peter
- KG Regular
- Posts: 5879
- Joined: Fri Nov 25, 2005 1:54 pm
- Location: Near Stansted airport
- Has thanked: 23 times
- Been thanked: 81 times
- Contact:
- Attachments
-
- 1402776161716.jpg (40.65 KiB) Viewed 2717 times
Do not put off thanking people when they have helped you, as they may not be there to thank later.
I support http://www.hearingdogs.org.uk/
I support http://www.hearingdogs.org.uk/
- Geoff
- KG Regular
- Posts: 5785
- Joined: Thu Nov 24, 2005 5:33 pm
- Location: Forest of Bowland
- Been thanked: 319 times
Hope he does better than http://imtranslator.net/ which makes that sign "cystitis retards".
Conversely cyclists dismount becomes "beicwyr oddi ar y beic" which I can't see a trace of on that sign in.
Conversely cyclists dismount becomes "beicwyr oddi ar y beic" which I can't see a trace of on that sign in.
- alan refail
- KG Regular
- Posts: 7254
- Joined: Sun Nov 27, 2005 7:00 am
- Location: Chwilog Gogledd Orllewin Cymru Northwest Wales
- Been thanked: 7 times
Oh, this old one!
A translation clearly done by someone who didn't knbow Welsh but was unable to read as well!
Llid y bledren does mean bladder infection - and I suppose cystitis is not that far from cyclists in the dictionary.
Dymchwelyd means to destroy or throw off - possibly throw someone from their horse/mount.
Don't forget this famous one!
A translation clearly done by someone who didn't knbow Welsh but was unable to read as well!
Llid y bledren does mean bladder infection - and I suppose cystitis is not that far from cyclists in the dictionary.
Dymchwelyd means to destroy or throw off - possibly throw someone from their horse/mount.
Don't forget this famous one!
Cred air o bob deg a glywi, a thi a gei rywfaint bach o wir (hen ddihareb Gymraeg)
Believe one tenth of what you hear, and you will get some little truth (old Welsh proverb)
Believe one tenth of what you hear, and you will get some little truth (old Welsh proverb)
